본문 바로가기
팝송 번역

slchld - I find peace in the rain 해석 (가사번역/듣기)

by 음악듣는 뮤즈 2024. 1. 4.

 
 

slchld - I find peace in the rain 해석 (가사/듣기)

 
 
 
오늘은 서울차일드의 I find peace in the rain을 들고 왔습니다!
 
 

 
 
 
처음에 가수명 어떻게 읽나 했더니 한국계 캐나다인 가수라 서울차일드로 읽는 거였어요.
 
첨엔 신기했는데 익숙해지니 특이하게 잘 지은 거 같네요.
 
음악 전반에 은은하게 빗소리가 깔려 있어서 비 오는 날이면 꼭 들어야 하는 곡입니다.
 
 
 
권태기 온 연인들의 헤어짐을 위한 노래예요.
 
멀리서 바라보는 연인을 모른 채 하고, bittersweet한 엔딩을 위해 노력할 필요 있을까 하는 가사가 특히 싸우느라 지치고 권태기 온 연인을 너무 잘 표현한 것 같아요.
 
상황이 그렇게 아름다운 건 아닌데 목소리로 미화시키는 곡입니다.
 
 
영상과 함께 봐주세요!
 
 


 

slchld - I find peace in the rain

 
 
A sense of defeat over weekends
주말 동안 패배감을 느껴
 
 
When you're on top of me I feel weakened
당신이 내 위에 있을 땐 무력해지는 기분이야
 
 
Heart made of steel numb to the way you touch me
당신이 나를 만질 때 강철로 만들어진 심장처럼 무감각해지고
 
 
I'm too afraid to tell you that I'm losing...
사랑을 잃어가고 있다고 당신에게 말하기 너무 두려워
 
 
How to break it to you without hurting you
어떻게 당신에게 상처 주지 않고 끝낼 수 있을까?
 
 
We're doing all we can but we ain't pulling through
우린 할 수 있는 건 다 했지만 끝까지 이겨내지 못하고 있어
 
 
I hid myself to find some peace
난 평온을 찾기 위해 내 자신을 감추고
 
 
Gave up my pride to say goodbye
이별을 고하기 위해 자존심을 버렸어
 
 
I see you eyeing from far away, I
멀리서 당신이 나를 바라보는 걸 보고, 난
 
 
Pretend not to notice
알아채지 못한 척을 해
 
 
Is it worth to beg for an ending bittersweet
달콤씁쓸한 결말을 위해 애원할 가치가 있을까
 
 
How to break it to you without hurting you
어떻게 당신에게 상처 주지 않고 끝낼 수 있을까?
 
 
We're doing all we can but we ain't pulling through
우린 최선을 다했지만 결국 이겨내지 못하고 있어
 
 
I hid myself to find some peace
난 평온을 찾기 위해 내 스스로를 감췄고
 
 
Gave up my pride to say goodbye
이별을 고하기 위해 자존심을 버렸어
 
How to break it to you without hurting you
어떻게 당신에게 상처 주지 않고 끝낼 수 있을까?
 
 
We're doing all we can but we ain't pulling through
우린 최선을 다했지만 결국 이겨내지 못하고 있어
 
 
I hid myself to find some peace
난 평온을 찾기 위해 내 스스로를 감췄고
 
 
Gave up my pride to say goodbye
이별을 고하기 위해 자존심을 버렸어
 
 
I'm finding peace
난 평온을 찾고 있어
 
 
I'm finding peace
난 평온을 찾고 있어
 
 
I hid myself to find some peace
난 평온을 찾기 위해 내 스스로를 감췄어
 
 
Oh, count the stars
별을 세 봐
 
 
They're shining bright
참 눈부시게 빛나고 있네
 
 
 
 


 

**직접 번역한 가사로 의역 및 오역이 있을 수 있습니다.
무단 복사 및 사용 금지!!